Prevod od "non sparate" do Srpski


Kako koristiti "non sparate" u rečenicama:

Non sparate finchè non arrivano in cima al crinale.
Ne pucajte dok ne stignu na vrh onog grebena.
Non sparate a meno che non sia necessario.
Ne pucajte ukoliko zaista nije potrebno.
Non sparate finché non saranno a tiro.
Не пуцајте док су у праву изнад нас.
Non sparate finchè non sono di fronte a noi.
Ne pucajte dok ne budu ravno na nama.
Ma qualunque cosa succeda non sparate a meno che non siate attaccati.
Mada, šta god da se dogodi, ne pucajte ako niste napadnuti.
Non sparate, finché non vedete qualcosa.
Prestanite pucati dok ne vidite nešto.
Non sparate, vi dirò dove sono i soldi!
Ne pucaj! Znam gdje je novac! Nemojte me ubiti!
Non sparate finché non supera gli edifici.
Ne pucajte dok se ne odmakne od zgrada i uðe u park.
Non sparate, ho solo 1 7 anni!
Ne pucajte, tek mi je 17 g!
Dì a tutti di aspettare, non sparate.
Reci svima da èekaju, i da ne pucaju.
State indietro, non sparate (DS) lndietro.
Ne pucajte i smirite se. Nazad.
E la storia del "Non sparate al messaggero", giusto?
Što je s onim "Nemojte upucati glasnika"?
Torno presto, oh no...non sparate, okay.
Vratiæu se uskoro, oh ne, bez pucanja, u redu.
Non sparate, a meno che non continuino ad accelerare, e che io non dia l'ordine.
Ne pucajte, osim ako ne pokušavaju proæi! Ja æudati komandu!
E cazzo, non sparate alla dannata Presidente!
I za ime Boga, gledajte da ne pogodite bogomprokletu predsednicu!
Per caso qualcuno sa come si dice "non sparate" in spagnolo?
Samo, jel ko zna kako se na španskom kaže "Nemoj Pucati"?
Ricordate ragazzi, non sparate alla ragazze con il detonatore in mano.
Zapamtite momci da ne upucate žensku koja drži okidaè.
E "Machine Gun" Kelly non ha mai detto: "Non sparate, G-men".
A Mašinka Keli nikad nije rekao, "Ne pucajte, G-Men!"
"Non sparate... fino a che non vedete il bianco dei loro occhi?"
"Ne pucajte dok im ne vidite beonjaču oka"?
Fate attenzione, abbiamo uno dei nostri dentro, non sparate sull'agente Kemp.
Unutra imamo prijateljskog agenta. Ne pucajte na agenta Kempa.
Non sparate finche' non ce l'ha.
Ne pucaj dok on ne uzme to.
Non sparate finche' non riceverete l'ordine.
Ne pucajte dok ne dobijete nareðenje.
Ascoltate, Chandler potrebbe essere quaggiu' a dare la caccia a quell'uomo, quindi... non sparate a qualsiasi cosa che si muova.
Chandler je možda ovdje i traži tog tipa, tako da ne pucajte na bilo što što se mièe.
Non sparate, mi stavo solo esercitando sui miei minuetti, ma mi fermo.
Samo sam vježbao menuete. Bit cu tiši ubuduce.
A tutte le unita', non sparate e aspettate il mio ordine!
Ne pucajte i èekajte moj znak.
Ascoltate, qualsiasi cosa accada... e dico qualsiasi cosa... non sparate.
Samo slušaj. Šta god da se desi... Šta god da se desi, ne pucaj.
E' un mio prigioniero, non sparate.
On je moj zarobljenik. Ne pucajte.
E' l'ex direttore della CIA. Non sparate.
To je bivši direktor CIA-- ne pucaj.
Sicura sempre inserita, armi puntate in basso, state in fondo, non sparate ai miei cazzo di uomini, chiaro?
Ukoèite osiguraèe. Cevi uperite nadole. Ostanite pozadi.
Non sparate fino al mio ordine.
Jebeno ne otvarajte vatru dok vam ja ne kažem.
1.8267848491669s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?